Datos del libro

A TRADUCIÓN LITERARIA
HELENA CORTÉS GABAUDAN

  • Editorial UNIVERSIDADE DE VIGO
  • Materia ENSAIO
  • Colección ESENCIAIS.BREVIARIOS DE DIVULG.DO SABER
  • EAN 9788481589825
  • Estado Disponible
  • Encuadernación Tapa blanda
  • Páginas 97
  • Tamaño 175x110x9 mm.
  • Peso 120 gr.
  • Fecha de lanzamiento: 13/10/2023
  • Idioma: Galego
Imp. incluidos 5,00€

Sinopsis

O presente "brevario" pretende ser, ante todo, unha reflexión crítica sobre o significado profundo da tradución literaria en claro e polémico contraste de partida coa traducción do tipo técnico ou instrumental. Tras unha longa introdución reflexiva sobre o alcance e mailo valor da tradución da literatura, ofrécese un percorrido polas definicións da "tradución que se foron desenvolvendo ao longo da historia -divididas en dúas grandes épocas, dende a Antigüedade ata a Ilustración e dende o século XIX ata a actualidade-,continuando cun pequeno repaso aos grandes paradigmas teóricos actuais sobre a tradución, aínda que partindo dun profundo escepticismo sobre a utilidade real da teoría á hora da práctica real. Finalmente, tras unha ollada ao modo de ensinar tradución nas universidades rematamos cun decálogo lúdico de consellos prácticos para traducir literatura.

Libros de interés de la misma colección
A CIENCIA POLITICA
5,00€ %
AS ENERXIAS RENOVABLES
5,00€ %
A ASTROFÍSICA
5,00€ %
FEMINISMO
5,00€ %
Libros de interés de la misma materia
Libros de la misma temática más vendidos
PARECIA NÂO PISAR O CHÂO
18,00€ %
LINGUÍSTICA ESCREVE-SE COM A
20,00€ %
EL SECRETO ÚLTIMO DE LA REALIDAD
18,00€ %